Ogni singola parola tradotta ha alle spalle il controllo ed il rispetto dei più stringenti standard europei sulla qualità del processo e sulla soddisfazione del Cliente.
Traduzione, interpretariato e impaginazione secondo qualità certificata
I cicli di produzione e le attività di Intrawelt® sono soggetti a controlli di Auditing (verifica ispettiva) e certificati dal TÜV Italia, secondo le norme internazionali UNI EN ISO 9001:2015, UNI EN ISO 17100:2017 e UNI 10574:2007.
Per noi, quindi, la Qualità non è solo retorica pubblicitaria, ma il risultato del lavoro e della professionalità certificati in ogni singola parola che quotidianamente traduciamo.
La norma UNI EN ISO 9001 rappresenta lo standard mondiale per la certificazione del sistema di gestione per la qualità (SGQ) delle organizzazioni. Obiettivo primario è la soddisfazione del cliente attraverso la gestione di un sistema organizzativo orientato al miglioramento continuo.
Nello standard ISO 9001, l’elemento principale è il livello di soddisfazione del Cliente finale.
Lo Standard di qualità ISO 17100 specifica i requisiti relativi a tutti gli aspetti del processo di traduzione che influenzano direttamente la qualità e la fornitura dei servizi di traduzione.
Per noi l’interazione con il cliente è tutto. A partire dall’accordo sui servizi di traduzione iniziale e a seguire nella gestione di eventuali modifiche, reclami, valutazione della soddisfazione e chiusura delle pratiche amministrative.
Essere certificati ISO 17100 vuol dire rispettare la qualità dei processi di traduzione e revisione, interagire con il cliente e garantirne la massima soddisfazione.
La norma UNI 10574 è relativa alla definizione dei servizi e delle attività delle aziende che gestiscono servizi di interpretariato e ha lo scopo di attestare il raggiungimento dei livelli di qualità del servizio nelle diverse tipologie di interpretariato: simultaneo; consecutivo; sottovoce (chuchotage); di trattativa.
La certificazione UNI 10574 è legata in modo particolare alla formazione ed all’aggiornamento degli interpreti professionisti.
Rispettando di tutti gli standard previsti dalle normative, vantiamo il riconoscimento internazionale dell’alta formazione nei servizi di interpretariato.
Fashion pact: un nuovo modello di sostenibilità nell’industria della moda14 Ottobre 2020 - 18:43
Merger and acquisition, l’effetto della pandemia sulle attività M&A in Nord America e in Europa17 Giugno 2020 - 18:24
Coronavirus e impatto ambientale. Pericoli e opportunità30 Marzo 2020 - 19:50
L’economia dell’esperienza e i servizi di traduzione nel turismo20 Gennaio 2020 - 11:39
La rivoluzione del fashion tra green economy e economia circolare22 Novembre 2019 - 18:35
Sede principale:
Porto Sant’Elpidio (FM), 63821 – Via Elpidiense 14
+39 0734 993744

Informazioni legali & privacy:
Informazioni legali
Informativa privacy