Die Instrumente – modernste Technologie für Übersetzung und Dolmetschereinsätze
Um für jeden Kunden und jeden Fachbereich angepasste Glossare zu erstellen, die Sicherheit der zur Verfügung gestellten Dokumente zu garantieren und die Arbeit unserer Übersetzer zu beschleunigen, setzen wir die modernsten Instrumente der Technologie für Übersetzer- und Dolmetschertätigkeiten ein. Für Dolmetscherdienste auf Kongressen bieten wir vielfältige und durchdachte Lösungen, aber auch schlanke und schnelle digitale Systeme als Audioguide für kleine Veranstaltungen und Geschäftstreffen.
Egal um welche Technologie es geht, die intellektuelle Arbeit von Übersetzern, Dolmetschern und Grafikern wird niemals gänzlich ersetzt werden können. Dessen sind wir uns bewusst, weshalb wir genauso viel in neue Technologien investieren wie in die Aus- und Weiterbildung unseres Personals.
Wir arbeiten stets mit den neuesten Softwareversionen und innovativen Tools:
Software
- SDL Trados Studio
- SDL GroupShare Server
- SDL Term Extract
- SDL MultiTerm
- RC-WinTrans
- QA Distiller
- eGeTrad
- FTP Link
Leistungen
Rechtliche Informationen und Datenschutzerklärung
Vertrieb D-A-CH
Ihr Ansprechpartner:
Daniel Stasi