Zuerst müssen die Bedürfnisse verstanden werden, dann die Wörter.
Beim Geschäftsdolmetschen fungiert der Dolmetscher als sprachliches Bindeglied in einem kleinen Kreis von Gesprächspartnern, normalerweise 3-5 Personen.
Wir bieten Geschäftsdolmetscher-Service für Firmenbesuche und Geschäftsverhandlungen und machen uns dabei die Ziele des Kunden zu eigen.
Ein korrektes Verständnis ist in der Geschäftskommunikation von strategischer Bedeutung und wird durch eine gründliche Vorbereitung des Dolmetschers vor den Verhandlungen gewährleistet. Auf diese Weise können wir mögliche Schwierigkeiten im Dialog vermeiden, und damit das Risiko von Verstimmungen oder Missverständnissen.
Wir setzen professionelle Dolmetscher ein, die entsprechend den Kundenbedürfnissen geschult sind und sich auf Marketing und Kommunikation spezialisiert haben, um hochwertiges Geschäftsdolmetschen zu bieten.
Wie viele Tage Vorlaufzeit sind bei einem Auftrag für Geschäftsdolmetschen erforderlich?
Für die europäischen Hauptsprachen (Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch) genügt uns ein Tag. Für andere Sprachen und Einsätze außerhalb Italiens benötigen wir unter Umständen zwei Tage Vorlaufzeit.
Das Gleiche gilt für Verhandlungen zu sehr spezifischen Themen.
Werden Mikrofone oder andere technische Geräte benötigt?
Nein, da die Verhandlungen zwischen zwei Personen oder in einer sehr kleinen Gruppe geführt werden, ist keine technische Ausrüstung erforderlich.
Wie funktioniert der Service bei einer Veranstaltung über mehrere Orte?
Der Dolmetscher begleitet den Kunden den ganzen Tag. Bei Ortswechseln während der Verhandlung kümmert sich in der Regel der Kunde um die Organisation des Transfers für den Dolmetscher.
Wie werden vertrauliche Informationen geschützt?
Unsere Dolmetscher unterschreiben eine Verschwiegenheitsvereinbarung. Sollten zusätzliche Sicherheiten erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Projektmanager.
Leistungen
Rechtliche Informationen und Datenschutzerklärung
Vertrieb D-A-CH
Ihr Ansprechpartner:
Daniel Stasi