We use trained professionals selected on the basis of client requirements and specialised in the communications and marketing field.
How many days’ notice are required for a liaison job?
For the main European languages (Italian, English, French, German and Spanish), a single days’ notice is required. For other languages, we may require two days’ notice.
This also applies for liaison jobs regarding a very specific topic.
Are microphones or other technical equipment required?
No, liaison interpreting is carried out between two people or in a very small group; therefore, no technical equipment is required.
What happens in the case of a project requiring travel?
The interpreter stays with the client throughout the day. In the case of transfers during the interpreting project, the client is usually responsible for organising transport also for the interpreter.
How is data confidentiality guaranteed?
Our interpreters sign a confidentiality agreement. If you require further guarantees, please consult your Project Manager.
- In-house Native English Quality Manager & Proofreader/Translator14 September 2018 - 18:07
- Not only Fintech: Blockchain for translation services5 September 2018 - 12:24
- Germany, world leader in energy innovation29 August 2018 - 9:10
- Financial services and Hispanic Americans: an untapped market11 July 2018 - 20:03
- How to choose a Translation Partner (part 2)2 July 2018 - 15:40
LONDON business development office:
25 Old Broad Street – EC2N 1HN – London
+44 (0)203 6572572