We harness the marketing potential of entertainment
Over the last five years, the Entertainment & Leisure sector has expanded beyond its traditional boundaries to become, in its own right, a communication and marketing model for businesses.
Using entertainment tools allows a young target audience to be reached, an audience that is connected to the world and constantly looking for new content.
At Intrawelt®, we are keenly aware of this sector’s growing importance, and we are therefore equipped with translators specialised in dubbing and subtitling for the communication and marketing sector.
We offer customised solutions based on clients’ needs: video and audio products, radio and TV content, multimedia entertainment platforms, television and film productions.
- Singles’ Day 2019, behind Alibaba’s success13 November 2019 - 15:15
- In-house Native English Translator13 November 2019 - 11:14
- Cross-Border Trade: the current state of affairs in transnational e-commerce22 October 2019 - 17:22
- Why the food industry needs professional translation services18 October 2019 - 10:11
- What is Localisation? Conquer foreign markets with the right words17 June 2019 - 15:15
UK business development office:
+44 (0)203 6572572