translation job

In-house Native English Quality Manager & Proofreader/Translator

For our Main Office in Porto Sant’Elpidio (Fermo) we are looking for an In-house Native English Quality Manager & Proofreader/Translator.

 

Position responsibilities:

· Translate and proofread various types of documents related to Marketing/Life Sciences/Finance
· Ensure translated documents mirror the original source document
· Edit documents
· Efficiently maintains formal disciplined operations procedures across a variety of client projects
· Track project-specific non-conformances and resolutions
· Personally perform project QA steps
· Help with the development of new processes and improvement of existing ones

 

Essential skills and experience required:
· Minimum Bachelor’s degree or its equivalent (ideally in Translation Studies)
· Must have excellent communication (written and verbal) skills in Italian and some/all of the following languages: Spanish/French/German
· Native level of English
· Acute attention to detail, spelling and grammar
· Ability to support multiple projects
· Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines
· Abitity to use SDL Trados Studio
· Prior translation / proofreading experience

 

IMPORTANT: the ideal candidate MUST BE a native English speaker (ideally from UK or USA) with an excellent/advanced knowledge of Italian and should be able to relocate to central Italy.

 

Learn more about this opportunity, write us at recruiting@intrawelt.com

 

Equal Opportunity Employer: Race, Color, Religion, Sex, Sexual Orientation, Gender Identity, National Origin, Age, Genetic Information, Disability, or any other legally protected group status.

Das Intrawelt-Team hat Zuwachs bekommen: Fabio Guidali ist der neue Vendor Manager

Bei Intrawelt arbeiten wir stetig an unserem Wachstum, vor allem durch die Einstellung neuer, qualifizierter Fachkräfte für unser In-House-Team.

Seit dieser Woche wird das Intrawelt-Team tatkräftig von Fabio Guidali unterstützt. Bei uns wird er ab sofort für die Kontaktaufnahme, die Auswahl und die Verwaltung unserer freien Mitarbeiter zuständig sein.

Unser hoher Qualitätsstandard macht Intrawelt zu einer der führenden Agenturen im Sektor der Sprachdienstleistungen. Eine Garantie, zertifiziert durch den TÜV Italia gemäß den internationalen Normen ISO 9001:2008, UNI EN 17100:2015 und UNI 10574:2007, die besonders viel Aufmerksamkeit bei der Auswahl der Übersetzer und Dolmetscher in der Anfangsphase des Produktionszyklusses unserer Übersetzungsprojekte verlangt.

Fabio Aufgabe wird es sein, unser Netzwerk an Spezialisten aus dem Sektor zu erweitern. Momentan arbeiten wir auf regelmäßiger Basis mit zirka 600 Sprachmittlern zusammen, die sich in unserer unternehmenseigenen, mittlerweile mehr als 4.000 Profilen umfassenden Datenbank registriert haben. Darüber hinaus wird er Kooperationsvereinbarungen mit Freelancern treffen, deren Profil den qualitativen Anforderungen der TÜV-Zertifizierung entspricht – um die Qualität zu garantieren, die Intrawelt seinen Kunden seit 26 Jahren bietet.

Wir begrüßen Fabio mit einem herzlichen Willkommen und wünschen ihm (natürlich nur im übertragenen Sinn) Hals- und Beinbruch für sein neues berufliches Abenteuer!

Übersetzer und Dolmetscher, die mit uns zusammenarbeiten möchten, können sich kostenlos in unserem Webportal ein Profil erstellen oder direkt an den neuen Vendor Manager unter der E-Mail-Adresse recruitment@intrawelt.comschreiben.